Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þreátian

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
þreátian, p. ode.
to urge, press
Show examples
  • Threátade

    urguet,

    • Wrt. Voc. ii. 124, 21.
to oppress, afflict, vex, trouble, exercise, harass
Show examples
  • Ðú ðreátt ða ðeóda ðe ús ðreátigeaþ,

    • Ps. Th. 9, 5.
  • Mec láðgeteónan þreátedon þearle

    my foes harassed me sorely,

    • Beo. Th. 1124
    • ;
    • B. 560.
  • Wyrd ... for ðý cymþ tó ðæm gódan, ðæt hió óþer twéga dó, oððe hine þreátige tó ðon ðæt hé bet dó ðonne hé ǽr dyde, oððe him leánige ðæt hé ǽr tela dyde

    fortuna ... remunerandi exercendive bonos causa deferatur,

    • Bt. 40, 1
    • ;
    • Fox 236, 3.
  • Þreátende

    maceratus,

    • Wrt. Voc. ii. 113, 49: 55, 43.
to urge a person to something, press for something, force to do something
Show examples
  • For ðí ic ðreátige ðé tó úra goda offrunge, ðæt ðis folc, ðe ðú bepǽhtest, forléton ða ídelnysse ðínre láre,

    • Homl. Th. i. 592, 31.
  • Seó wyrd ðe þreátaþ ða yflan tó wítnianne

    fortuna quae justo supplicio malos coercet,

    • Bt. 40, 2
    • ;
    • Fox 236, 25 note.
  • þreátode hine tó hǽþenscipe,

    • Shrn. 33, 10.
  • Ǽghwylc hine þreátode æfter ðám bócum

    every one tormented him for the books,

    • 123, 29.
  • Ða cempan hine ðreátodon ðæt hé his lác offrian sceolde

    the soldiers urged him to offer his sacrifice,

    • Homl. Th. i. 416, 27.
  • Men ðreátian and tihtan tó gódum ðeáwum for ðam ege ðæs wítes

    ad rectum supplicii terrore deducere,

    • Bt. 38, 3
    • ;
    • Fox 200, 7.
  • Sceolan ða bisceopas men georne þreátigean, and him bebeódan, ðæt hí Godes dómas on riht healdan,

    • Blickl. Homl. 47, 35.
  • Ongan se cásere hine ðreátian tó hǽðengylde,

    • Shrn. 121, 12.
  • Ða fǽmnan Simfronius ongan þreátian his suna tó wífe

    that virgin (St. Agnes) Simfronius attempted to force to be wife to his son,

    • 56, 7.
  • Geneáded ł þreátod

    coacta,

    • Hpt. Gl. 508, 22.
to reprove, rebuke
Show examples
  • On wuda ðú wildeór wordum þreátast

    increpa feras silvarum,

    • Ps. Th. 67, 27.
  • Geðence hé ðæt hé biþ self suíðe gelíc ðám ilcan monnum ðe hé ðǽr ðreátaþ and hénð

    aequales se ipsis fratribus, qui corriguntur, agnoscant,

    • Past. 17
    • ;
    • Swt, 117, 16.
  • Se ðe brúne ýða þreátaþ

    he that rebukes the waves

    (cf.

    geðreádade tó sae

    increpavit mari, Mt. Kmbl. Lind. 8, 26),

    • Andr. Kmbl. 1039
    • ;
    • An. 520.
  • God þreátode ( arguit ) ðé,

    • Gen. 31, 42.
  • Ðá þreátode ( increpavit ) se fæder hine,

    • 37, 10.
  • Ðonne se láreów sécð ðone tíman ðe hé his hiéremen on ðreátigean (ðreágean, Cott. MSS.) mæge

    cum tempus subditis ad correptionem quaeritur,

    • Past. 21
    • ;
    • Swt. 153, 6.
  • Líðelíce tó ðreátianne (ðreátigeanne, Cott. MSS.)

    leniter arguenda,

    • Swt. 151, 11.
to threaten
Show examples
  • þreátaþ ðone earman mid his eágum

    oculi ejus in pauperem respiciunt,

    • Ps. Th. 9, 29.
  • þreátiaþ eall moncynn mid hiora þrymme

    ore torvo comminantes,

    • Bt. 37, 1
    • ;
    • Fox 186, 6: Met. 25, 13.
Etymology
[In later English the forms from þrétan, þriétan (e.g. p. þrette) occur, though in the earlier time this form seems very rare.
Similar entries
v. þrítan.
He gon þretien swiðe, þat al he wolde heom todrive,
  • Laym. 17300.
Mine þralles me þretiað (threaten),
  • 493.
þe king þræted Brutun, þat...,
  • 504.
Summe þrætteden heore ueond,
  • 27131.
Oluhnen oðer þreaten,
  • A. R. 248, 8.
He þrette us for to smiten,
  • 366, 16.
He bigon to þreatin hire vehementius adversus eam in vocem erupit,
  • Kath. 2078.
Þreatin minari,
  • 626.
To þrete to complain (cf. pleny,
  • 548
  • ),
  • Allit. Pms. 17, 560.
Þat þretes ( reproves) þe of þyn unþryfte,
  • 89, 1728.
Euereuch man me mid stone þreteþ (ill-treats),
  • O. and N. 1609.
Sho was adrad, for he so þrette (threatened),
  • Havel. 1163: Gen. and Ex. 2023.
An canticle ðæt ðreated (rebuked) ðo men,
  • 4125
. Ne threte (arguis) me,
  • Ps. 6, 2.
He watȝ þreted (abused) and þef called,
  • Gaw. 1725.
Of thralles y am thrat (ill-used?),
  • P. S. 158, 17.
]
Similar entries
v. á-, ge-þreátian; þrítan; þreátnian; þreátung; þreótan.
Linked entries
v.  þreátnian þreátung.
Full form

Word-wheel

  • þreátian, v.