Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ágan

Dictionary links
Wright's OE grammar
§133; §320; §546;
Dele II, and add: pres. indic. 2 sg. áht (in Lind.), pl. ágaþ (in Scint.).
of possession
Show examples
  • Becýp eall þæt þú áhst,

      Mt. 19, 21.
  • Gé ágað

    possidebitis

    ,
      Scint. 7, 12.
  • Hí ágað

    possident

    ,
      158, 17.
  • Þrǽlas ne móton habban þæt hí ágon on ágenan hwílan mid earfeðan gewunnen,

      Wlfst. 158, 38.
  • Ðæt hé ealne ðisne middangeard áge, Past. 333, 9. ꝥ yrfewyrd-nysse gé ágán (

    possideatis

    ),
      Scint. 24, 7.
  • Hé þæt weorð nolde ágán (

    would not retain in his possession

    ), ac hit óþrum monnum sealde,
      Ors. 4, 10:8. 198, 17.
  • Eall ꝥ him wæs leófost tó ágenne,

      Bl. H. 111, 26.
  • Tó áganne, Met. 21, 19. la. of a husband's relation to his wife. Cf.

    Icel.

    eiga konu :-- Ðám gefarenan bréðer ðe ðæt wíf ǽr áhte,
      Past. 43, 15.
  • Sé þe him þás idese ágán wolde,

      Gen. 2702.
of accomplishment
Show examples
  • Gif þet Godes wille seó, þæt heó ꝥ færeld áge,

      Cht. Th. 481, 12.
de-scribing a state or condition,
to have need, &c.
Show examples
  • Drihten þæs áh þearfe,

      Bl. H. 71, 1.
  • Ðǽm ðe lǽssan þearfe áhton,

      Bt. 38, 7; F. 208, 26.
  • Hí sceande ágon

    confundantur

    ,
      Ps. Th. 108, 27.
of obligation,
to have to do something
Show examples
  • Æt swá miclon swá mín bróðor wát ꝥ ic heom mid rihte tó gyldanne áh,

      Cht. Th. 561, 31. ꝥ
  • Micel is ꝥ sácerd áh tó dónne,

      Ll. Th. i. 360, 30.
  • Swilce þénisce dón swilce hig ágon tó dóne,

      Cht. Th. 609, 17.
  • Huu micel áht ðú tó geldanne

    quantum debest

    ,
      Lk. L. 16, 5.
  • Án áhte tó geldanne (

    debebat

    ) penninges fíf hund,
      7, 41: Mt. L. 18, 24, 28.
to mate possessor of something?,
endow with
Show examples
  • Þé ic ágan sceal

    I will surely endow thee

    ,
      Gen. 2724.
  • Ne meahton freó ne þeówe heora bregoweardas bearnum ágan

    neither bond nor free could make their lords possessors of children

    (the passage refers to the women afflicted with barrenness), 2747.
Similar entries
v. ge-ágan, nágan; blǽd-, bold-, burg-, folo, mægen-ágende.
Full form

Word-wheel

  • ágan,